Index / Reload / Edit

Comment on 20090303-1

20090303-1 について、 コメントがあればどうぞ!
E-mail アドレスは公開されません。URL は公開されます。
管理者の判断により予告なくコメントを削除することがあります。

内容に 2バイト文字が含まれない場合受理しません。
例えば英文のみの記述を行いたい場合、ダミーの2バイト文字を追加して下さい。

お名前:
E-mail or URL:
コメント:
* てなさく 2009-03-04 20:20:34

アレフは世界中でアレフですが、アレフゼロは、フランスではアレフゼロ、ドイツではアレフヌルだと思うので、私たちが修行してまでアレフノートと読む必要はない気がします。

そういえばゼロ記号が初めてヨーロッパに入ってきた頃の呼び名の名残で、ゼロのことを cipher と呼ぶことがあると、ものの本で読んだことがあります。ためしに cipher を辞書で引くと、 1:ゼロ, 2:アラビア数字, 3:取るに足らぬもの, 4:暗号, 5:暗号を解く鍵 という意味が載っておりました。

* かがみ 2009-03-05 06:27:51

あ、すみません。本文はねたで実際は今でも「あれふぜろ」がデフォルトです。もし「あれふのーと」を習得しても、こんどは「あれふわん」の修業、「あれふつー」の修業ときりがないです。零と暗号の関係が分かりません。はずしていると思いますが、零のようなあやしげな数は暗号のように感じたのでしょうか。

* てなさく 2009-03-05 08:25:31

語源はアラビア語の「無」だそうですから、もともとはゼロの意味だったのでしょう。フランス語では chiffre シフル は(日本では「ちふれ化粧品」ですが)計算とか数字とかいう意味で使われているようです。計算されたもの、数字の羅列、そういうところから「暗号」の意味を持つようになったのかもしれませんが、本当のところはわかりません。

* 結城浩 2009-03-06 00:54:50

日本では「アレフナシ」と呼ぶのは如何?(冗談)
アレフナシはあふれなし(意味不明)。

* てなさく 2009-03-06 05:04:13

じゃあ、日本では「アレフレイ」と読みましょう(便乗)
アレフレイはありふれーた無限(悪ノリ)

* かがみ 2009-03-06 16:38:54

(結城さん) くるるさんのところで何度か接近していたと思いますが、こちらでは始めまして。アレフナシの画像は本文にアップしました。こんな感じでしょうか。ところで私は梨が大好きです。おなかがアフレるほど食べたいものです。今後ともよろしくお願い致します。

* かがみ 2009-03-06 16:43:27

(てんさくさん) 私は実際にアレフ零と呼ぶ場合があります。不思議なことにゼロと零ってニュアンスが違いますね。ゼロ点というと何らかの基準点の感じがしますが、零点の場合テストの点数しか思い浮かびません。綾波レイと綾波ゼロでも大分感じが変わります。あ、関係ないですか。失礼しました。

* 結城浩 2009-03-07 23:50:17

はじめまして>かがみさん
綾波ノート、とか。

* かがみ 2009-03-08 18:38:39

というわけで「数学ガール」本日届きました (^^

Powered by くっつき BBS